Manlief en ik mogen graag kijken naar programma’s als Storage Wars, Auction Hunters en Hardcore Pawn. Maar bij deze laatste serie verbazen we ons wel altijd weer. Wat is het nut van de Amerikaanse zenders dit soort programma’s uit te zenden als ze bijna 50% van de tijd het taalgebruik ‘wegpiepen’ omdat het te grof zou zijn. Als je dan zo hypocriet bent dat je dit niet horen, zendt dan het programma gewoon niet uit. Anderzijds; wij hebben er wel een nieuwe sport bij: Rara, wat hoort er ‘onder’ de piep?
Ik begrijp het ook niet. TV kijken om het kijken ofzo? Maakt niet uit, als het maar beweegt? Vinden de mensen leuk?
We weten ondertussen al dat Amerika ondanks alle berichten en foto’s eigenlijk heel preuts is.
@ Zuster Klivia, dat is wel de Amerikaanse TV-consument ja…
@ Natuurfreak, preuts? Eerder hypocriet vind ik dat dan…
Ik kijk weinig TV en dan wanneer ik kijk zijn dat niet mijn programma’s.
ik moet niets met censuur.
dat gepiep zou alleen maar op me zenuwen werken dus ik kijk niet.
That’s my family business! Ha ha…
Whenever I tell my friends, my family owns a pawn shop.
They all look at me in a funny way xx ;o)
@ London Caller, question: how do you read my blog, translated with Google Translate?
@ Suske, een reden om te zappen…
@ AvdAa, wij downloaden ze zodat er geen reclame in zit, dat scheelt al…
Het verwondert mij altijd dat die Amerikanen zo hypocriet zijn
Ik kijk héél selectief TV, dus mis ik ook heel veel.
Ps haal hier je http://www.filedropper.com/calendar op
Amerika heeft nog heel wat te leren van ons…
Wij kijken het ook wel eens!
Dat is inderdaad irri al dat gepiep
Normally I use Google Translate.
But today I didn’t use it.
I just looked at the title and wrote you x
Nog nooit één van deze programma’s bekeken. Ik mis dus niets qua gepiep.
Grtz Mara
*piep*
*wink, big smile*
Vreselijk hé dat gepiep. Soms ook interview terwijl het dan helemaal niet om het schelden gaat..
Liefs!!